魔方吧·中文魔方俱乐部

标题: 又一电视剧中出现魔方—《老婆大人2》! [打印本页]

作者: huanan1115    时间: 2010-1-23 12:04:31     标题: 又一电视剧中出现魔方—《老婆大人2》!

前阵考试期间,我很不思进取的看完了《老婆大人2》~~居然发现13集中“明仔”拿出了一个魔方,说送给男主角的儿子~~
AD533D0D-6AD2-4BC7-ACBF-796A0E0784CA.jpg 香港都这么叫魔方的吗?看见港铁纪念版魔方上也这么写着~~

987522B0-130D-4155-B92D-84259365531F.jpg 话说这个“明仔”智商180!才9岁就被哈弗之类的大学抢着要!

C1AE87BC-5FCE-4E33-955E-73847FED361E.jpg 魔方在男主角手上了!

本来看完就想发帖的,不过由于学校机房的电脑不能对视频截屏,所以就回家了才发~~有没有也看过的??

附件: 987522B0-130D-4155-B92D-84259365531F.jpg (2010-1-23 12:04:31, 36.28 KB) / 下载次数 103
http://bbs.mf8-china.com/forum.php?mod=attachment&aid=ODY2ODl8YWM5Y2MxN2V8MTczOTczODAzMXwwfDA%3D

附件: AD533D0D-6AD2-4BC7-ACBF-796A0E0784CA.jpg (2010-1-23 12:04:31, 34.39 KB) / 下载次数 120
http://bbs.mf8-china.com/forum.php?mod=attachment&aid=ODY2OTB8ODA5ZWYzY2Z8MTczOTczODAzMXwwfDA%3D

附件: C1AE87BC-5FCE-4E33-955E-73847FED361E.jpg (2010-1-23 12:04:31, 39.27 KB) / 下载次数 114
http://bbs.mf8-china.com/forum.php?mod=attachment&aid=ODY2OTF8ZTRlYzdmYWJ8MTczOTczODAzMXwwfDA%3D
作者: Paracel_007    时间: 2010-1-23 12:06:10

没看过。。
香港叫扭计骰吧。。。
作者: danielsun    时间: 2010-1-23 12:08:28

扭计骰……太难听了也……
作者: w9iv1314    时间: 2010-1-23 12:13:38

名字不好听
作者: 非扬    时间: 2010-1-23 12:15:39

没看过、、、最近看电影,也发现不少有魔方的~~
作者: huanan1115    时间: 2010-1-23 12:16:27

虽然念起来很拗口,但是单从字体上看,凑一起还蛮好看的~~
作者: wwd_meng    时间: 2010-1-23 12:27:36

嗯嗯
我也想起来了
确实看过,就是没去注意而已
作者: 魔友syz    时间: 2010-1-23 12:27:54

名字太别扭了,支持魔方
作者: mzcfreedom    时间: 2010-1-23 12:35:26

呃……说名字别扭的……要考虑到香港是用粤语说的……这样就不显得别扭了……
广东人飘过……
作者: mzcfreedom    时间: 2010-1-23 12:35:28

呃……说名字别扭的……要考虑到香港是用粤语说的……这样就不显得别扭了……
广东人飘过……
作者: huanan1115    时间: 2010-1-23 12:38:51

原帖由 mzcfreedom 于 2010-1-23 12:35 发表
呃……说名字别扭的……要考虑到香港是用粤语说的……这样就不显得别扭了……
广东人飘过……

是哦~~同一首歌,国语和粤语的歌词就不同~~
作者: greasto    时间: 2010-1-23 12:43:51

其实 扭计骰 用粤语讲
要比 用粤语讲 魔方好听多了
作者: latios    时间: 2010-1-23 13:04:02

原帖由 huanan1115 于 2010-1-23 12:16 发表
虽然念起来很拗口,但是单从字体上看,凑一起还蛮好看的~~

普通語可能拗口,不過廣東話就沒什麼了
作者: xyzsu    时间: 2010-1-23 13:09:55

语言环境的差异,可以理解,要是国外的名字更长更别扭
作者: wzj_xp    时间: 2010-1-23 13:41:02

哈哈 ~~扭计骰
没听过哈、、
作者: 林家小源    时间: 2010-1-23 13:51:23

我看我wca的规则里就叫这个 1.jpg

[ 本帖最后由 林家小源 于 2010-1-23 13:59 编辑 ]

附件: 1.jpg (2010-1-23 13:59:26, 24.41 KB) / 下载次数 55
http://bbs.mf8-china.com/forum.php?mod=attachment&aid=ODY3MjN8MjE4ZTQ3YzB8MTczOTczODAzMXwwfDA%3D
作者: 十四哥    时间: 2010-1-23 19:59:20

还有好多电视剧中都出现过魔方~~~
作者: 戈靡    时间: 2010-1-23 22:12:36

我想起了上次微凉的“甲五”~~~
作者: 风往北吹    时间: 2010-1-23 23:01:03

扭计骰

我乐了。。。。。
作者: 开心仔    时间: 2010-1-23 23:08:15

“扭计”在粤语里的意思是 顽皮、调皮、不听话 的意思
骰就是它像个骰子
所以就叫他“扭计骰”了
作者: ursace    时间: 2010-1-23 23:30:54

一直想问问,这个“骰”念shai(三声)还是tou(二声)?
作者: 飞鸟    时间: 2010-1-24 03:05:34

用“扭计”来形容魔方挺生动的....
作者: daungau    时间: 2010-1-24 12:24:35

操廣東話的就會認為大陸名很怪
操國語的就會認為廣東話譯名很怪
作者: 五叶草    时间: 2010-1-25 15:26:25

魔方怎么老跟智商扯上关系。。。。
作者: jinlongze2007    时间: 2010-1-26 10:44:26

扭计骰也好,魔方也好,魔术方块也好,这个就是传说中的巴别塔吧,如果世界上所有人说话都只用一种语言一种腔调,那我们今天的世界将会变得很无趣
作者: huanan1115    时间: 2010-1-26 11:54:37

原帖由 林家小源 于 2010-1-23 13:51 发表
我看我wca的规则里就叫这个86723

呵呵,魔方叫法也是蛮多的,WCA规则太多了,没怎么详细看过,原来还有这个~~




欢迎光临 魔方吧·中文魔方俱乐部 (http://bbs.mf8-china.com/) Powered by Discuz! X2