魔方吧·中文魔方俱乐部
标题:
chopasaurus是什么意思?
[打印本页]
作者:
令_令
时间:
2018-2-13 00:35:28
标题:
chopasaurus是什么意思?
原谅我英语渣,没查到这个词。
我在twistypuzzles上看到的,他们说这个魔方和其名字一样帅,又称它为斜转正十二面体(Skewb Dodecahedron)。
顺便一提,Pentultimate我看到有人称之为“斜转五魔”(其实这个单词我也不认识)。
所以......“斜转五魔”又应该是指哪个魔方?
我这才发现好多魔方都缺少中文命名啊。
作者:
令_令
时间:
2018-2-13 19:39:36
吃惊中......竟然一天没人回答!!!
这个论坛恐怕是已经荒废了吧
作者:
滄龍
时间:
2018-2-13 20:57:36
-saurus结尾的是拉丁文学名,一般对应的英文单词要把结尾的us去掉。这些词指的是一些远古的大型生物,比如我的用户名“沧龙”的英文是mosasaur,对应的拉丁文就是mosasaurus;再比如翼龙,英文是pteorsaur,对应的拉丁文应当是pterosaurus。楼主这个词应该就是一种或一类远古生物(网上好像查不到),肯定是很帅的一种龙吧、
作者:
折翼蚂蝗
时间:
2018-2-14 20:42:05
很多国外的事物没有中文名。亟待专业人士系统做出命名
作者:
otischeng
时间:
2018-2-16 11:40:49
Chopasaurus
是一款深切轉角十二面體魔方。 由Andrew Cormier於2010年首創。 這款魔方外表看起來跟普通五魔無異, 但實際上郤是轉角的。五魔的外形有二十個角, 所以其實這款魔方的內核是轉面二十面體的結構。 由於是深切的形式, 所以一次轉動帶動的塊十分多, 使之復原頗為果困難。
作者:
redcarrot
时间:
2018-2-16 22:32:57
令_令 发表于 2018-2-13 19:39
吃惊中......竟然一天没人回答!!!这个论坛恐怕是已经荒废了吧
大过年的都忙……而且这个问题也比较难(大概?)
同意三楼关于-saurus的解释。
魔方名字大部分都是生造出来的,要从它的词根去看。前半部分chop就是英语“切”的意思,是半切魔方的一个通用的名字,比如Little Chop(也叫24-cube),Big Chop(最深切转棱十二面体)等。
至于-saurus大概就是说这个魔方像恐龙一样吓人吧。
Pentultimate比较简单,Pent-是“五”的词缀,ultimate就是终极。
斜转五魔指哪个魔方并不重要……我会更倾向于指Pentultimate。从外观上Pentultimate更像斜转,从转动类型上Chopasaurus更像斜转。不过后者没量产,被讨论到的机会很少。
作者:
攻玉
时间:
2018-2-22 12:44:51
中华汉字博大精深
作者:
gbjmqh
时间:
2018-5-16 18:26:45
谁会独角兽魔方的复原方法
作者:
gbjmqh
时间:
2018-5-16 18:28:07
谁会独角兽的复原公式 有会的吗 能否请教一下公式
欢迎光临 魔方吧·中文魔方俱乐部 (http://bbs.mf8-china.com/)
Powered by Discuz! X2