魔方吧·中文魔方俱乐部

标题: 险破?是破了还是没破??? [打印本页]

作者: 夜阑冰河梦    时间: 2010-10-4 15:10:36     标题: 险破?是破了还是没破???

老大发的帖子,险破?是破了还是没破呢………
作者: 雨露西西    时间: 2010-10-4 15:14:54

很佩服楼主的智商!!!你该继续上幼儿园深造了

险破=险些破掉
举个例子  楼主探险险些掉进山崖  楼主掉进山崖了吗?

[ 本帖最后由 雨露西西 于 2010-10-4 15:15 编辑 ]
作者: dkjiaoyang    时间: 2010-10-4 15:20:27

关心一下差点被破掉的纪录。
作者: 1900    时间: 2010-10-4 15:20:28     标题: 回复 2# 的帖子

难道不能是刚好破了吗?时间刚刚比纪录时间少一点点。很危险!
作者: 1900    时间: 2010-10-4 15:21:47     标题: 回复 3# 的帖子

看到你换签名了!
作者: 夜阑冰河梦    时间: 2010-10-4 15:22:21

2楼说话注意点。明显可以是歧义的词语!
作者: dkjiaoyang    时间: 2010-10-4 15:23:58     标题: 回复 5# 的帖子

嗯。你看到我发的那篇日志了吧。就那次聚会上我只剩下了手速,没有了POP和暴力。
作者: 1900    时间: 2010-10-4 15:29:27     标题: 回复 7# 的帖子

现在在去北京火车上,的回去再看咯。回西安找你刷夜吧!
作者: kattokid    时间: 2010-10-4 15:29:34

2L不要用那种藐视语气,会树敌的
作者: dkjiaoyang    时间: 2010-10-4 15:32:11     标题: 回复 8# 的帖子

学弟就是好。可以到处玩。西安是大家的福地。你不回再悲剧的。
作者: 123j199709    时间: 2010-10-4 15:36:42

这个词和2楼说的意思不一样,确实有歧义,老大有说的简单了些。。
作者: 1900    时间: 2010-10-4 15:38:43     标题: 回复 10# 的帖子

嗯嗯…那学长你就认真考研吧!
作者: jxf1991    时间: 2010-10-4 15:41:29

老大的意思是。。。到底是破了还是没破呢?我不告诉你。。点进去看就知道了么。。嘿嘿。。。猥琐地揣测一下。。。

P.S.夜阑你大可以无视掉2L么。。昨天我还被他骂了呢。。呵呵。。
作者: feifucong    时间: 2010-10-4 15:47:47

原帖由 雨露西西 于 2010-10-4 15:14 发表
很佩服楼主的智商!!!你该继续上幼儿园深造了

险破=险些破掉
举个例子  楼主探险险些掉进山崖  楼主掉进山崖了吗?


说险些就没歧义了
关键就是 “险些破掉” 还是 “惊险破掉” 。。。完全不一样的意思
作者: mr7662    时间: 2010-10-4 15:53:58

2L语气,例子不错啊
作者: 夜阑冰河梦    时间: 2010-10-4 16:19:38

原帖由 jxf1991 于 2010-10-4 15:41 发表 老大的意思是。。。到底是破了还是没破呢?我不告诉你。。点进去看就知道了么。。嘿嘿。。。猥琐地揣测一下。。。P.S.夜阑你大可以无视掉2L么。。昨天我还被他骂了呢。。呵呵。。
老大帖子是后改得…
作者: MJ_Colonel    时间: 2010-10-4 16:28:20

2L该去产房深造了。。。我也给你举例子,XX队险胜XX队,你说胜了还是没胜?
作者: 雨露西西    时间: 2010-10-4 16:44:03

很多词语都有双重意思啦  老大就是那意思 为这点事还发个贴
作者: maqianxi    时间: 2010-10-4 16:47:31     标题: 回复 18# 的帖子

2种意思都可以发帖。。不管破掉没破掉。。
作者: sky妖媚    时间: 2010-10-4 17:01:59

应该是还没有破。。嘿嘿
作者: K_daSh    时间: 2010-10-4 17:07:09

话说NBA里险胜就是胜利的意思。。而老大的帖子应该是另外一种意思。所以楼主有疑问是很正常的。
作者: 弘傑    时间: 2010-10-4 17:22:43

险破的意思应该是“刚好破了”,“差点破不了”吧......
作者: Paracel_007    时间: 2010-10-4 18:03:28

我还没明白是指哪个帖子。。。
作者: 夜阑冰河梦    时间: 2010-10-4 18:06:43

原帖由 雨露西西 于 2010-10-4 16:44 发表
很多词语都有双重意思啦  老大就是那意思 为这点事还发个贴


哇塞,你真是老大肚子里的蛔虫啊,他什么意思你都这么清楚啊。

另外,这论坛又不是你家开的,发不发帖你又管得着吗?
作者: lamianbu    时间: 2010-10-4 18:13:57

原帖由 雨露西西 于 2010-10-4 15:14 发表
很佩服楼主的智商!!!你该继续上幼儿园深造了

险破=险些破掉
举个例子  楼主探险险些掉进山崖  楼主掉进山崖了吗?


那你说“险胜”什么意思?

按照你的智商,就是“险些胜利”,

貌似新闻报道,通常和你的智商相反。
作者: 机器贝尔    时间: 2010-10-4 18:32:46

那些大败和大胜,我现在还搞不懂。。。。。
作者: 雨下整晚    时间: 2010-10-4 18:35:26

这个确实有歧义~~~~不过它确实没破
2L你说话注意点
天天骂人不嫌累????
作者: 夜阑冰河梦    时间: 2010-10-5 00:03:53     标题: 回复 27# 的帖子

貌似2楼靠这种说话方式让众多人印象深刻啊。
作者: 撞上琉璃    时间: 2010-10-5 00:13:24

也许险破真的有两种解释,中国话不都这样么,语气甚至标点符号不一样都可以有不同的意思。可是看完全文大家都知道是没破啊。还有,那个小孩辛苦了。。。
作者: 夜阑冰河梦    时间: 2010-10-5 00:16:46

原帖由 撞上琉璃 于 2010-10-5 00:13 发表 也许险破真的有两种解释,中国话不都这样么,语气甚至标点符号不一样都可以有不同的意思。可是看完全文大家都知道是没破啊。还有,那个小孩辛苦了。。。

老大那个帖子是后来才改的,之前只有标题那么一句话。
作者: kattokid    时间: 2010-10-5 07:26:29

原帖由 雨下整晚 于 2010-10-4 18:35 发表
这个确实有歧义~~~~不过它确实没破
2L你说话注意点
天天骂人不嫌累????


都习惯了,见怪不怪、、
作者: 撞上琉璃    时间: 2010-10-5 10:34:04

是啊。。。
因为刚出成绩的时候主持人就说破国内记录,结果发上来之后再去查证才发现没破。。。。
所以 老大 才修改了贴再补充说明说差0.02S。。。。
作者: 夜阑冰河梦    时间: 2010-10-5 10:39:59     标题: 回复 32# 的帖子

原来有和我一样,看帖子看早的人。吼吼~
作者: liuliuliu789123    时间: 2010-10-5 10:50:02

中国话。险破纪录应该是险些破掉的意思。 
险  xiǎn
  [副]
  (1) 几乎 [almost;by a hair’s breadth]。如:险遭不幸;险些死了
  (2) 差一点 [nearly]
  险把哥儿头打破了,如今扎着绢子还没好。——《续金瓶梅》
  (3) 又如:险不(差一点);险些掉进河里;险些忘了
 常用词组:险胜xiǎnshèng[edge out] 以微弱的优势获胜(只有这个词组反义)
作者: SMAZ    时间: 2010-10-5 19:19:38

原帖由 雨露西西 于 2010-10-4 15:14 发表
很佩服楼主的智商!!!你该继续上幼儿园深造了



鄙视他
作者: SMAZ    时间: 2010-10-5 19:35:23

原帖由 雨露西西 于 2010-10-4 16:44 发表
很多词语都有双重意思啦  老大就是那意思 为这点事还发个贴

鄙视他

如對發的貼有異議, 可以直接PM該區版主,要求刪貼,

閣下如此回貼, 想挑事端, 足以動用陸版主的"鄙视他"行動.

去鄙视你
作者: maO    时间: 2010-10-5 19:43:56

没破啊,只是差一点点。。。
作者: SMAZ    时间: 2010-10-5 19:44:32     标题: 回复 1# 的帖子

由於魔方吧版區遼闊,
建議LZ以後發問題的,
加上原貼連結比較好,
方便大家嘛.
作者: 夜阑冰河梦    时间: 2010-10-7 11:01:01

原帖由 smartoyshop 于 2010-10-5 19:44 发表 由於魔方吧版區遼闊,建議LZ以後發問題的,加上原貼連結比較好,方便大家嘛.

发帖子的时候,是用手机上的MF8,想关注下广州赛的赛果,就不停的用手机刷新。
所以没附上链接。
作者: keypoints    时间: 2010-10-7 13:51:34

中国文字内涵的一个体现。。。

老大开始发帖的时候由于信息源有误
他开始所说的“险破”就是以微弱优势破掉纪录
后来信息更正
老大改成了“险些破掉”




欢迎光临 魔方吧·中文魔方俱乐部 (http://bbs.mf8-china.com/) Powered by Discuz! X2