- 最后登录
- 2024-7-5
- 在线时间
- 983 小时
- 阅读权限
- 50
- 注册时间
- 2008-6-19
- 积分
- 4985
- 帖子
- 4562
- 精华
- 3
- UID
- 35126
- 性别
- 男
- WCA ID
- 2009XUEZ01
- 兴趣爱好
- 速度
- 积分
- 4985
- 帖子
- 4562
- 精华
- 3
- UID
- 35126
- 性别
- 男
- 居住地
- 深圳市
- WCA ID
- 2009XUEZ01
- 兴趣爱好
- 速度
|
· 很长时间已经过了,今天才看到了有如此激烈的评论。
貌似所有我喜欢的颜色都被使用了,那我的评论就用绿色好了。
一起批判吧
7月8日,老大发帖说《一起魔方吧》面市了。
7月12日,我回帖说“看到内容简介中‘最成功和成熟’、‘发展最快’等字眼,就不想读了。为什么文字不能平实一些呢,总需要这些词来吸引眼球么?”,这些“最”字的使用,让我严重质疑本书的“诚意”。
8月15日下午17:57,在腾讯微博发了条:
“看了飞哥网购的《一起魔方吧》前24页,以及后面介绍魔友的一节。可以很负责任地说,这是一本非常不负责,非常没诚意的书。晚上回家如果有闲功夫,我就无情地举例说明下。”
先名词解释一下吧。
负责任:指担负责任,工作认真踏实,尽到应尽的责任。
诚意:所谓诚其意者,毋自欺也(不要自己欺骗自己)。
《一起魔方吧》作者的中文水平实在是……不忍猝读。
如吧里某魔友所言,“仅仅《作者的话》这一节短短两页就有无数语法错误(并未写明作者是谁,我也不知道作者是谁),而这些错误都是初中生甚至高年级小学生都不会犯的。”(引自链接帖14楼:http://bbs.mf8-china.com/viewthread.php?tid=57911)
不得不说,这是很少见很难得的阅读体验,都是汉字,都是很熟悉的汉字,但就是有人能够把它们组合的不通顺、不晓畅、混乱颠倒、不知所云。对文字有洁癖的人请自重,珍爱生命,远离此书。
下面,我就把我在烈日下读《一起魔方吧》的书摘跟大家分享下:
封面:我看到的那本,封面图案边缘上有暗纹,三四条细窄蜿蜒的气泡,应该是印刷问题。
扉页:魔方展开图中白色块有8个,黄色块有10个,其他的没有数,毕竟是别人的书,我阅览时间有限。
封底:“世界记录保持者” 应为 “世界纪录保持者”
“魔方调教心得” 应为 “魔方调校心得”
P9:“样板试的还原” 应为 “样板式的还原”
P9:“教验手部速度极限”,看不懂,是否是“校验手部速度极限”?
P12:“鲁比克·艾尔内(Rubik Erno)” ,据我所知,一般翻译为“厄尔诺·鲁比克(Ernő Rubik)”。P23介绍“Rubik's Magic”时,后文又用到“Erno Rubik”。
P13:“一项益智玩具”——“项”一般用于 一项运动,益智玩具用“种”比较好吧。
“参赛时选手的手指都几乎达到了自己灵敏的极限”——实际情况是,参赛时选手几乎都达不到自己的最佳状态,紧张和不灵敏的极限倒是经常达到。
“超一流选手”。1. 名词解释,何谓超一流选手,众所周知,一流就是指第一、最好的,那么超一流是指什么呢。2. 举例说明,中国有哪些超一流选手,还“越来越多”。
P14:“魔方专业玩家”——我孤陋寡闻,没听说,还请本书作者和其他达人解解惑,中国有哪些“魔方专业玩家”,姓甚名谁,薪酬如何?
“我们国家的魔方运动氛围是最好的”——好吧,我承认,我被雷死了。请作者写“最”字时,最好能给对比一下,证明一下。
P16:谢恩希复原三阶的年龄:P16的3岁117天 vs P200的3岁125天。
P18:东方夫妻最快世界纪录:P20的25.69 vs P198的27.81,还有东方老婆的15.47 vs 17.59。
P20:介绍蒋彤的多盲世界纪录,先出现的“15/15”后面不备注,反而在后文的“10/10”后面添加备注,为什么呢?
还是这段文字,最后一句是“然而老瓦对我说,他还很有信心刷新此纪录”,这是怎样的中文水平啊,我该如何理解这句话呢?
“多盲领先”?印度尼西亚魔友Muhammad Iril Khairul Anam在2010年1月30-31日的Jakarta Open 2010上多盲16个,创造了新的世界纪录。《一起魔方吧》2010年7月1日出版。
“术语”
OLL:“还原第三层颜色的方法”,应该说是“还原最后一层方向的方法”比较妥当吧。
DNF:“在比赛中可以有一次DNF”该怎么理解呢?不可以有两次及更多次DNF么?另外对本词条的释义表示不认同。
DNS:“Did Not Solve”应该是“Did Not Start”,这个也错得太离谱了点!
(有关DNF和DNS,WCA规则中有专门的释义,大头也曾专门开帖讨论过:http://bbs.mf8-china.com/viewthread.php?tid=16987)
UWR出现两次,WR没有。
Lucky Case出现两次。
Center Cube是指“色块”?不清楚,求达人解答。
Non Lucky:“不包含Lucky Cast”应为“不包含Lucky Case”
Notation:解释很不准确,这个词本身是指“符号系统”,很关键的“系统”没说出来;而且,它们不止是标示“魔方面或层”,还标示“转动方向”,甚至包括“整体转动方向”(某符号系统中的 x/y/z)
“魔友介绍”
姓名、网名的体例。在“魔友介绍”这一章节,是以魔友的网名(或ID)和姓名作为小标题的,但这个小标题的体例却极为混乱。
有网名在前,姓名在后的: (请有书的魔友帮忙填空)
有姓名在前,网名在后的: (请有书的魔友帮忙填空)
有网名和姓名一起在前,括号里还备注个网名的:老瓦 庄海燕(老瓦)
有只写网名的:谢老师、录
有把名字写错的:许余晖(应为许宇辉)
Roundy同志“喜获千斤”——本来挺欢喜的事情,有了个小公主,结果,生生让人想起了“千斤组合”。
PS:奇遇(董百强)18秒31的4阶盲拧纪录想必大家都听说了吧!我只能说,中国果然有超一流的魔友!
PPS:求达人指教王保卫是谁?
存疑:
1. 目录:桥式玩法被列入在“高级解法”一节,我想咨询下,哪些玩法算是高级解法,哪些算是低级解法?角先法、棱先法呢?(Edit:桥式解法的平均步数比CFOP少,是一个速度与最小步兼得的方法,照此来说,确实是高级玩法。我这里存疑是因为自己对桥式一无所知,哈哈)
2. 目录:“三阶魔方公式总揽”——“总揽”和“总览”是否通用?
3. 目录:“高手必得”——是原本如此,还是“高手心得”?
4. P16:谢恩希图片说明文字“目前所纪录的”——“纪录”和“记录”该用哪个?
5. P20:最年长世界纪录“按最近的一次比赛计算年龄”,是这样算么?我一直以为是按他参加比赛时的年龄计算,就像最年幼世界纪录一样。(Edit: 之前理解有误,这里本意应该是指按该选手参加最近一次比赛的时间来计算年龄,我误以为是按最近一次WCA比赛的时间来计算该选手的年龄,囧)
6. “多阶”:作者多次使用“多阶”一词,而不是大家更常用到的“高阶”?
7. “肯定永远不会后悔”——被代表。
8. 华容道:“中国人发明的华容道”?sokoban曾发帖明确指出“华容道不是中国人发明的,可以说证据确凿”,详见:http://bbs.mf8-china.com/viewthread.php?tid=14911
9. Axle:它本身不是指中心轴么?怎么说是“连接六根轴的中心塑料块”?
其他:
Rolling POP:第一次听说,以前没留意过这个说法。
魔板是鲁比克从日本玩具上得到的灵感?求该玩具详情。
等啊等,盼啊盼,传说中最最牛逼的魔方书终于上市了。满心期待,结果换来的是这结局,中国魔友真杯具。我还是踏踏实实看我的《魔方宝典》吧,也算了解,同样是人,同样出书,差距咋就那么大捏?
最后还是总结一下吧:
1. 错别字能不能少一点?这书稿真的有校对过么?人名都写错,分秒都写错!
2. 能不能有一点像样的体例,人名统一一下,网名、姓名的先后统一一下,前后出现的数据统一一下(谢恩希和东方夫妇受苦了),“我们的世界纪录”一节,每个人的介绍文字稍微统一一下。
3. “术语”这么重要的东西, 需要严谨的定义,结果却是敷衍了事,连“Did Not Solve”都能出现,这也太不负责任了吧?不知道这些“术语”是如何筛选出来的?筛选的标准是什么?哪些应该选,哪些不该选,术语该如何排列,以及这些术语的解释,有没有人仔细检查、斟酌过?
4. 在魔方比赛日益频繁的今天,世界纪录不断被刷新,三阶平均都到8.52秒了,书中的很多数据带有明显的时效性。那么,在书最后出版之时,是不是该对已经不再适合的话语做修改或删除处理呢?退一万步讲,修改有诸多困难,也该写一段来说明一下情况吧,你的数据是哪天之前的?如果有,请告知在哪一页(抱歉,我手头没书,发此帖时无法查证^_^)
5. 作者的中文水平...大家还是自己体会吧,我不再多说什么了。
PS:天都亮了,写这破帖子费了3个小时,哎~~~
————————————————
首先,这部书是我主办的,包括找出版社,就算是出版社的问题,也是我找的出版社。。我接受大家对我的所有批评。
为什么找的铁道出版社?因为当时要春运了,他们说可以放到火车上去推广。你相信吗?出这部书我花了精力不少不仅没拿到稿费,而且还白送了很多国甲魔方!因为我想推广魔方。
这部书的文字部分是争议最大的,这个首先是我的错,但是更多的是出版社的责任,因为我第一天就告诉他们,他们要做的就是要给我文字把关。人家干出版社的,写文字还需要我这种水平的去操心?介绍的部分给他们资料就好,要他们去整理。结果大家都知道。悲剧发生了。
然而说我对这部书不负责肯定是不对的,我把所有的精力都放在了教程和公式部分。这么多插图和公式,目前没有反馈说公式和插图有错误的。对我来说这很不容易了。。。
说我对这书不负责,我觉得可以问问铁道出版社的,有哪个作者给他们稿子会向我这么麻烦?在教程的部分,他们的排版,图的大小,位置所有我都非常多次的和他们交流和要求过。我觉得他们从来没遇到过我这么麻烦的作者。
这部书最关键和最灵魂的部分我觉得是教程部分。因为我觉得一切错误都好改,要是教程有错误你买回去没法还原就是最大的悲剧了。。
我将所有的精力都放在了教程部分。
这本书的教程部分就是现在所有魔方书中最好的,我要说最是吧?而且不加“之一”。没办法,我觉得目前别的魔方教程的插图水平和教程丰富程度都没办法和这部书相比。全世界范围找,要是你能够找到更好的插图和更丰富详细的教程,你可以拿来堵我的嘴。
F2L部分和OLL拆解部分,都是花了很多心血去做的,之前我可以肯定全世界都没有这样的教程。
SQ部分更是没说的,有见过这么漂亮的SQ教程不?全世界去找。
这部书现在客观的去评价,我觉得最重要的教程部分是非常完美的,我最担心的公式出错好像也没发生。插图没说的,都是我亲自画的,我平面水平虽然也比较一般,但是相比别的所有还是相当有自信。肯定是会有更漂亮的插图出现的,只是目前还没有而已。
教程和插图部分我觉得是完美的,文字介绍部分确实是相当粗糙的。我就是将帖子的内容发上去了。。出版社的校对根本没有给我校对,这方面我是太信任他们了。
可能是那时候我太多的和他们在排版和图的问题上发生问题。然后最终定稿没有给我看过。这个可以去问出版社。
所以 这部书客观的看就是拥有最好的教程和插图和最差的文字介绍。
我希望大家看待它应该像看待一个人一样,不能因为它的缺陷掩盖了众多闪光。
关于错别字什么的我就不说了,我也泪奔,大部分都是帖子里面直接粘贴过去的。。只能说他们确实没给做校对。
名词解释和魔友介绍部分我也是直接从帖子里面给他们的。。。
记录和纪录 弄错是我以前犯的一个错,这个怪我。
OLL应该还原的是最后一层颜色,不应该是方向吧。方向OLL时候还是不对的,虽然Orientation
是方向,由来是这样,解释是这样,习惯是这样。实际不是这样是吧。。
[ 本帖最后由 我是淳淳 于 2011-7-8 13:12 编辑 ] |
-
总评分: 经验 + 45
查看全部评分
|