魔方吧·中文魔方俱乐部

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 魔方
楼主: 魔王工程师
打印 上一主题 下一主题

英语表达 [复制链接]

红魔

易之

Rank: 4

积分
2820
帖子
1867
精华
1
UID
36671
性别

四年元老

11#
发表于 2009-7-1 16:06:37 |只看该作者
pop=飞棱~edge fly~~
魔界大龄青年。转战德州扑克了。

使用道具 举报

金魔

老大辛苦了!

Rank: 8Rank: 8

积分
3377
帖子
1586
精华
3
UID
9576
WCA ID
2009ZHEN11
兴趣爱好
其它

收藏爱好者 WCA 代表 国家(地区)纪录(NR) 八年元老

12#
发表于 2009-7-1 16:23:13 |只看该作者
原帖由 704932625 于 2009-7-1 14:57 发表
POP应该是POPPING 吧,不知道有没有拼错,就是街舞里的爆点,在这里指棱块爆出来,不知道我说的对不对


POP 是Pop out(跳出、弹出)的简化

使用道具 举报

Rank: 2

积分
276
帖子
235
精华
0
UID
95059
性别
保密
13#
发表于 2009-7-1 17:17:23 |只看该作者
Pop不就是英文么?这里指意外、突然的弹出。
容错性我也不知道该用哪个词,但可以用别的方法解释啊,说不定用对了词老外也不明白啥意思~用中文应该怎样解释“容错性”,把这个解释翻译成英文就简单多了,客人也应该明白了~然后再问问他容错性用英文哪个词最地道

使用道具 举报

Rank: 2

积分
499
帖子
431
精华
0
UID
65094
性别
保密
14#
发表于 2009-7-6 17:56:42 |只看该作者
关于容错
支持4#以及陆版的说法,“容错似乎叫cut corner”,但是好像应该是复数Cut corners
参考陆的帖子http://www.cube-china.com.cn/bbs/viewthread.php?tid=933
个人理解:Cut corners 直译就是倒角的意思,魔方的容错性与倒角相关,更大的圆角可以带来更大的容错,所以Cut corners 译为容错应该是可以的

关于POP
证明题的说法是权威的,“POP 是Pop out(跳出、弹出)的简化”
Pop out 在WCA官方规则中就可以找到

[ 本帖最后由 fuwu1927 于 2009-7-8 17:22 编辑 ]
!容易?

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|魔方吧·中文魔方俱乐部

GMT+8, 2024-5-7 03:08

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部